13.05.2008 00:00
Новости.
Просмотров всего: 1704; сегодня: 2.

Перевод: качество под контролем

Перевод: качество под контролем

На нашем сайте в разделе «Экстра» добавился новый интерактивный диктант, на этот раз на итальянском языке. Проверить свои знания предлагается с помощью произведения классика итальянской литературы Умберто Эко "Во имя розы". Как и в других интерактивных диктантах, предусмотрена возможность самостоятельно выполнить предлагаемое задание – правильно расставить пропущенные фрагменты текста, - и после проверить себя. Система сама подскажет, где вы сделали ошибку, и назовет правильный вариант ответа. Ранее там же были выложены диктанты по английскому, немецкому, французскому и испанскому языкам.

Конечно, данный тест ориентирован скорее не на профессиональных переводчиков, а на людей, изучающих итальянский язык для самостоятельного использования. Мы создаем подобные системы проверки знаний как дополнительный интрумент, который должен помочь в повышении качества перевода и владения языком вообще. Для нас важно не только повышать стандарты профессионального перевода, но стремиться к тому, чтобы каждый изучающий иностранный язык повышал свою грамотность в этой области. Им адресован, например, еще один сервис в разделе «Экстра» - «В помощь изучающим языки», где даются комментарии по наиболее часто встречающимся проблемам.

Однако, качество профессионального перевода имеет для агентства переводов «ТрансЛинк» первостепенное значение. В настоящее время, когда рынок заполонен низкопробными поделками, только хорошо выполненный перевод становится гарантией доброго имени и успешной работы. В нашей компании создан специальный отдел по контролю за качеством услуг. Перевод высшей пробы гарантирует команда высокопрофессиональных лингвистов и филологов, а также редакторы, которые обязательно проверят выполненную работу, прежде чем она попадёт к заказчику. Кроме того, мы предоставляем бессрочную гарантию на свои работы – если в перевод все же закралась неточность, компания берет на себя полную ответственность, независимо от срока давности.

О компании:

Бюро переводов «ТрансЛинк» – это команда профессионалов, которая предоставляет весь комплекс переводческих услуг и объединяет в себе переводчиков из разных городов России, стран СНГ и дальнего зарубежья. Среди наших специалистов работают профессионалы в области перевода как узкоспециальных, так и текстов общей тематики, переводчики-синхронисты, редакторы высокой квалификации с многолетним опытом работы, эксперты в области компьютерных технологий, ученые и носители языка.


Ньюсмейкер: Бюро переводов ТрансЛинк — 109 публикаций
Поделиться:

Интересно:

Бизнес-форум «Мир возможностей» проходит в ОАЭ
23.04.2024 15:33 Мероприятия
Бизнес-форум «Мир возможностей» проходит в ОАЭ
В Дубае стартовал Международный бизнес-форум «Мир возможностей». За 2 дня (23 и 24 апреля) масштабное деловое событие объединит в Дубае лидеров российского и международного бизнеса для обсуждения сотрудничества в новых глобальных условиях. Форум — событие номер 1 для компаний и инвесторов...
В Петербурге установят памятник незрячим бойцам ВОВ
23.04.2024 13:26 Новости
В Петербурге установят памятник незрячим бойцам ВОВ
На рабочем совещании губернатора Александра Беглова с членами городского правительства принято решение об установке памятника «Слепой слухач – защитник неба блокадного Ленинграда». Монумент призван увековечить память незрячих бойцов ленинградской противовоздушной обороны в годы Великой...
Какие направления предпочитают российские туристы на майские праздники
23.04.2024 09:40 Аналитика
Какие направления предпочитают российские туристы на майские праздники
По предварительным оценкам аналитиков АТОР, порядка 75% поездок на майские праздники туристы совершат по России, а 25% – за рубеж. В России, при сохраняющемся лидерстве курортов Краснодарского края, туристы расширяют географию поездок, а вот в выездном туризме часть спроса с других направлений...
В Херсонской области для памятников и мемориалов создадут «паспорт»
22.04.2024 18:24 Новости
В Херсонской области для памятников и мемориалов создадут «паспорт»
Создать паспорта для каждого памятника и мемориала, в первую очередь посвященного Великой Отечественной войны, решили по итогам обсуждения реализации партпроекта. Об этом сообщает пресс-служба «Единой России». «Это позволит нам точно знать, сколько памятников в Херсонской области, в каком они...
Как заключить контракт при наличии разногласий рассказали эксперты
22.04.2024 17:39 Консультации
Как заключить контракт при наличии разногласий рассказали эксперты
Эксперты и общественные помощники Уполномоченного по защите прав предпринимателей в Московской области Владимира Головнёва делятся с бизнес-сообществом полезной информацией на актуальные темы. Общественный помощник Уполномоченного по государственным закупкам – Сергей Маковеев подготовил очередную...